Posso ricordarti che anche tu sei stato buono con me?
Mogu li da te podsetim... da si nio jako dobar prema meni i ranije?
Ma anche tu sei stato ufficiale, vero?
I ti si bio èasnik, zar ne?
Anche tu sei uno di loro, vero?
I ti si jedan od njih zar ne?
Anche tu sei senza lavoro, e ci siamo trovate bene insieme.
Ti sad ne radiš i super se zajedno provodimo.
Anche tu sei fortunato ad essere qui.
A ti imaš sreću što si i ti tu.
E' la tua peggior paura che ora e sempre siano considerati bianchi della peggior specie che vivono nei camper in balia dei tornado... e che forse anche tu sei come loro?
Je li tvoj najveæi strah da æe ljudi sada i zauvek verovati... da su oni zaista iz dobrog starog kampa sa prikolicama... belo ðubre, mamac za tornado... i da si možda i ti to isto?
Anche tu sei il mio migliore amico.
I ti si moj najbolji prijatelj
Tutto. - anche tu sei diversa, in senso buono.
I ti izgledaš drugaèije, ali u pozitivnom smislu.
Allora mio padre direbbe che anche tu sei stata troppo superficiale nel privato.
Onda bi moj otac rekao da si i ti blazirana.
Anche tu sei arrabbiato con me come la mamma?
Jesi li ljut na mene kao i mama zbog onoga što se desilo?
Odio essere aggressiva ma anche tu sei un ragazzo bianco rotto in culo.
Mrzi me da ti kazem ovo ti si isto beli šupak.
Ozawa, anche tu sei di lì, vero?
Озава је одатле, зар не Јесам.
Anche tu sei libera di vedere altre persone.
Ti si slobodna da viðaš druge osobe takoðe.
Io sono qui che mi abbuffo con questo delizioso stufato, mentre anche tu sei affamato.
Tu sam, nabio sam lice u ovaj ukusni gulaš, a i ti si gladan.
E se il tuo cacciatore sapesse che anche tu sei uno di loro?
Što bi tvoj lovac uèinio da zna da si ti jedan od njih?
Anche tu sei un abile lettore di anime, Edward.
I ti umeš da citaš misli, Edvarde.
Anche tu sei bravo e guarda che ti è successo.
Ti si bio, šta ti se desiIo?
Anche tu sei in affari, Tin Chi.
I ti si u poslu, Tin Èi,
Anche tu sei stata in Bosnia?
Šta, i ti si bila u Bosni?
Anche tu sei prezioso, non solo il regno.
Ti si dragocjen... ne samo kraljevstvo.
Si, anche tu sei diverso, fottuto reietto della società.
Da i vi izgledate drugaèije jebeni odbijaèi...
Anche tu sei triste, quando pensi che lui non ti veda.
I ti izgledaš tužno, kad god misliš da te on ne vidi.
Ah, bene, anche tu sei senza corrente.
Dobro, ni vi nemate struje. -Zašto je to dobro?
Anche tu sei da solo di sopra?
Jesi li i ti sam gore?
Tutto cio' che devi fare e' abbassare lo sguardo e renderti conto... che anche tu sei in ginocchio.
Sve što moraš uraditi je da pogledaš i shvatiš da si ti takoðe na kolenima.
E nonostante la tua messinscena, anche tu sei pazza di lui.
Unatoè tvome ponašanju, luda si za njim.
Anche tu sei stato catturato dall'ombra?
Je li i tebe otela Sjena?
Anche tu sei ossessivo, solo non sul lavoro.
И ти, али не што се тиче посла.
Anche tu sei morto quella notte.
I ti si umro one noæi.
Tutti prendono la parola per dirti: Anche tu sei stato abbattuto come noi, sei diventato uguale a noi
Svi će progovoriti i reći tebi: i ti li si iznemogao kao mi? Izjednačio se s nama?
Dopo un poco, i presenti gli si accostarono e dissero a Pietro: «Certo anche tu sei di quelli; la tua parlata ti tradisce!
A malo potom pristupiše oni što stajahu i rekoše Petru: Vaistinu i ti si od njih; jer te i govor tvoj izdaje.
E la giovane portinaia disse a Pietro: «Forse anche tu sei dei discepoli di quest'uomo?.
Onda reče sluškinja vratarica Petru: Da nisi i ti učenik ovog čoveka?
0.68492078781128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?